Autoren

Newsletter

Finde uns auf Facebook

At-tafsiir

This book is written in Deutsch

Erstmalig komplett in einem Band für Deutschland, Österreich und die Schweiz der komplette Quraan-Text, mit Transkription(deutscher Verlautung) und deutscher Übersetzung ...

Das Buch ist momentan nicht lieferbar!

Mehr Infos


31,99 €

inkl. MwSt. (7.0%) zzgl. Versand

Verfügbarkeit: 3-4 Tage

Auf Wunschliste ..

30 andere Produkte der gleichen Kategorie:

Verlag: IBIZ

Von Amir M. A. Zaidan, Islamologisches Institut e.V.  

Erstmalig komplett in einem Band für Deutschland, Österreich und die Schweiz der komplette Quraan-Text, mit Transkription(deutscher Verlautung) und deutscher Übersetzung. Der Gesandte Muhammad (sallal-laahu 'alaihi wa sallam) sagte: Wer einen Buchstaben aus ALLAHs Schrift rezitiert, erhält dafür eine Belohnung. Und jede Belohnung wird verzehnfacht. Ich sage nicht, dass Alif-laam-miim (a, l, m) nur als ein Buchstabe zählt, sondern Alif (a) zählt als ein Buchstabe, laam (l) zählt als ein Buchstabe und miim (m) zählt als ein Buchstabe. (Imaam At-tirmidhi) Mit Hilfe einer neu entwickelten einfach lesbaren aussprachebasierten Umschrift des Arabischen können zum ersten Mal auch Unkundige des Arabischen die Anbetung ALLAHs durch die Rezitation seiner Schrift im Ramadan durchführen und die hierfür von ALLAAH (ta aala) versprochene Belohnung erhalten. Mit dieser neuen Transkription (phonetische Verschriftlichung des Quraan-Textes) können die Leser, ihnen bekannte deutsche Buchstaben wie gewohnt lesen und werden ohne weitere Vorkenntnisse schnell und unkompliziert in die Lage versetzt, einen transkribierten arabischen Text annähernd korrekt auszusprechen. Für die Übertragung des Quraan-Textes ins Deutsche wurde die erste Übersetzung At-tafsir  Eine philologisch, islamologisch fundierte Erläuterung des Quran-Textes überarbeitet und hierbei drei Schwerpunkte gesetzt. -Der erste Schwerpunkt lag darin, die Übersetzung lesbarer und flüssiger zu gestalten. -Der zweite Schwerpunkt lag darin, andere mögliche Interpretationen aufzuzeigen.  -Der dritte Schwerpunkt war die stilistische Vereinfachung der Übersetzung und die Erläuterung verschiedener Zusammenhänge in den Fußnoten. Bei der vorliegenden Übersetzung wurden, wie bei der ersten von Zaidan erstellten Übersetzung, zusätzlich zu den Fachbegriffen die Feinheiten der arabischen Sprache und Al-aqidah selbstverständlich gewürdigt.

 ISBN: 9783902741004; Format 15 x 21,5 cm; Qualität: Gebunden; Seitenanzahl: 1104  Seiten; Erscheinungsjahr: 2009

Zur Zeit keine Kundenkommentare.

Nur registrierte Benutzer können einen neuen Kommentar posten.